Directorio de aplicaciones

Directorio de aplicaciones según el § 4e de la ley alemana BDSG sobre el tratamiento de datos automatizado

En virtud del § 3 par. 2 BDSG derecho alemán se considera un tratamiento automatizado, la recogida, el tratamiento o la utilización de los datos personales por parte de los equipos de procesamiento de datos. El «tratamiento automatizado de datos» se refiere a todas las actividades llevadas a cabo por una persona responsable de su tratamiento para un propósito particular con sus datos personales asociados. Sin embargo, esto no significa que se requiere una notificación separada para cada uno de los pasos de procesamiento. Sin embargo, cada método de tratamiento automatizado de los datos, que sirven para diferentes propósitos, tales como el procesamiento de los contratos, publicidad, archivos de procesamiento de datos personales, contabilidad financiera, etc., se han de incorporar en el directorio de la aplicación. Aunque varios métodos similares se pueden presentar de manera sucinta.

1) Entidad responsable
Pais

2) Representación

2.1) Los propietarios, directores, gerentes o directores legales o designados de acuerdo con los estatutos de la sociedad
Adriano Ferreira Pais

2.2) Personas encargadas de dirigir el procesamiento de datos
Adriano Ferreira Pais

3) Dirección de la entidad
Lindenstr. 6
40723
Hilden
Teléfono: 02.103,339098-0
Telefax: 02103,339098-9
eMail: directorio_de_aplicaciones(a)pais.eu

4) ¿Cuál es el propósito de la colección, del procesamiento o del uso de datos?
En esencia, el proceso está destinado a ofrecer a los clientes interesados ​​y estimaciones e información precio orientativo sobre los servicios de traducción.

5) Los grupos de personas afectadas, y los datos o categorías de datos
Las personas afectadas:
Clientes, grupos de interés.
Los datos sobre las personas afectadas en virtud del § 3 par. 1 de la ley alemana BDSG:
Nombre / s propio / s nombre / s, el tratamiento, el correo electronico.

6) Destinatarios o categorías de destinatarios a los que los datos que se pueden comunicar; en los datos de las transferencias a terceros países consideran que el punto 8.
Los datos recogidos a través de nuestra plataforma no se comunican a los destinatarios.

7) ¿Cuando son borrados los datos?
Inmediatamente después de la tramitación de la solicitud, se borra sus datos transmitidos. Si la estimación se convierte en orden, de todos modos se traducirá en una colección de datos nuevos. Estos a su vez estarán sujetos a períodos de conservación legales, reglamentarias o contractuales. Durante el período de almacenamiento de acuerdo con § 35 par. 3 al. 1 de los datos BDSG ley alemana puede ser bloqueado a petición de la parte interesada.

8) Previsión de transferencias de datos a países terceros
No hay lugar a transferencias de datos para países terceros, ni se las planeja.

Nota:
Traducción del texto arriba aún en curso!!!